Advantages of our Service
Start Your Business with brainstorming
Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/u535681948/domains/cattoolguide.com/public_html/wp-content/plugins/elementor/includes/base/controls-stack.php on line 1403
Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/u535681948/domains/cattoolguide.com/public_html/wp-content/plugins/elementor/includes/base/controls-stack.php on line 1405
Govind is a meticulous translator who researches thoroughly and works hard to bring out the best possible output. He is also honest in his approach and always portrays a realistic image of his capabilities and possibilities. He is always ready to learn and help out with other people’s work-related problems. It is good to work with him.
Govind has worked with me as senior French translator. He demonstrated rare and essential abilities as French translator as well as sound skills in Trados. He is very professional translator who is also an engineer, which is a rare combination in this industry. He understands the texts better when he translates engineering documents. He is thorough professional resource, who completes his tasks on-time with good quality, can be an asset for any company. I wish him all the very best for her future business endeavors
Just completed learning the basics of Trados with Mr.Govindrajan. Wonderful experience! Got insights on the theoritical and the practical aspects of the software. He was also very readily available for any kind of asisstance in case of queries through out all the sessions and even after that! I highly recommend this course to anyone aspiring a career in translation industry as it will help you guys to improvise your work in a much more effective way.
I took online training for Trados from Govindarajan Sir. It was an interactive, knowledge transfer and absolutely professional session. His deep knowledge and high experience in Trados reflected in his training. His teaching doesnot limit with Trados but also with other CAT tools as well. There are so many little things to know and learn one couldn’t possibly learn it on their own, and that’s where we may need a trainer. He was available around the clock to clarify my doubts. I would highly recommend him to anyone who wants to learn and explore CAT tools. Thanks you for your support Sir!
My Sister took online TRADOS training from Govindarajan Sir he helped her to learn lot of things in short term. Other than TRADOS he helped us to explore various new things about the industry. In future, I would prefer to take other CAT tools training for Sir. He shared his 15 years of experience in TRADOS during this session which includes lot of minute technical facts. She had a wonderful experience. Thanks You Sir! In future please come up with various other CAT tool training.
Training to freelance translators, linguists and Language Service Provider (LSP)
Classroom mode and in-person modes of training only at Chennai, India.We provide online CAT Tool trainings on a one - to - one basis or for a group of persons.Customized courses suited the best to the needs of Project Managers or LSPs.